Страстная неделя - Страница 63


К оглавлению

63

– Хм. – Осборн задумался. Совершенно очевидно, план его устраивал, однако последнее слово должно быть за боссом. – Давайте проведем операцию в два этапа. Если мои люди погибли, потому что меня прослушивают и русские тоже, они скорее всего пошлют туда киллеров сразу. Если так, прекрасно. Но если в течение двух-трех часов ничего не произойдет, мы делаем ставку на предположение, что у нас действительно существует утечка внутри службы. Чтобы убедиться в этом, я позвоню своему начальнику, и мы снова будем ждать. Если плохие ребята появятся только после этого, это будет подтверждением того, что у нас завелся крот.

Не очень мне это понравилось, но я пока не стал спорить.

– Я понимаю, что вы так убьете двух зайцев, – сказал я. – Заманчиво, конечно, но если это не займет слишком много времени.

– Судя по тому, как быстро эти люди приехали в Саутфилдс, им не терпится поскорее закрыть больной вопрос, – возразил Осборн. – И второй момент. Вот вы говорите «оцепить квартал». Это можем сделать только мы, англичане. Так что давайте ваших людей не трогать.

– Здесь вы правы – вам это проще, – как бы нехотя согласился я. – Но вы сумеете организовать все, не докладывая пока никому у себя в МИ-5?

– У меня в прямом подчинении группа быстрого реагирования. А зачем я буду беспокоить кого-то в, – Осборн посмотрел на часы, – в четыре утра.

– Логично. А сколько людей в вашей группе? Достаточно?

– Двенадцать человек могут быть на месте через полтора часа. Включая двух снайперов.

Теперь я посмотрел на часы.

– Будет полшестого. Позже ничего и не предпринять. Люди начнут просыпаться, мы весь квартал переполошим своими приготовлениями.

– Отлично, я звоню, – решительно произнес Осборн, оглядываясь, чтобы найти автомат.

– Вон на углу, – показал я.

– Вижу. И еще одно. – Осборн остановил меня, прикоснувшись к моему плечу. – Давайте договоримся. К кому бы из нас ни пришел Мохов, мы работаем с ним вместе, вы и я. Никаких сепаратных встреч – все разговоры только в присутствии другого. Согласны?

Он протянул мне руку, и я вложил в нее свою.

– Договорились.

Я же по своей натуре человек очень покладистый.

7

Убежище для Мохова было снято у метро «Расселл-сквер». Там вокруг сплошные колледжи. Поэтому Тоня тот район хорошо знала, и Осборну было достаточно показать ей дом на карте. Действительно приметное здание: угловое, красное с белым, с круглыми эркерами. Вход в подъезд с довольно узкой Хербранд-стрит. Напротив – шестиэтажное офисное здание с монотонно чередующимися полосами окон и бетонных перекрытий.

– Вы там тоже что-нибудь арендовали? – спросил я, кивая на этот храм модернизма в духе семидесятых.

– Разумеется, – ответил Осборн и, видя мою реакцию, тут же поправился. – Об этом у меня на службе тоже никто не знает. Я, собственно, и квартиру эту снял, потому что у меня есть ключ от одного офиса. Мой знакомый его только что снял, перевез туда вещи и уехал в отпуск. Я попросил у него ключ, он оставил.

– Туда снайперов? – Осборн кивнул. – Офис на каком этаже?

– На четвертом.

– А квартира?

– На третьем. Но нам же не нужно, чтобы они сидели окно в окно. В квартире другие люди будут, такие же подготовленные.

И опять: Осборн не оправдывался передо мной, он скорее давал вводную опытному подчиненному. Доминант.

– Резонно. А подъезд они перекроют?

– С четвертого этажа-то? Легко. Они на два окна правее сидеть будут, угол обстрела только шире. Вон то окно.

Я посмотрел вверх. Отсвечивает сейчас, ночью – так что, будем надеяться, будет бликовать и утром.

– Оно одно? Двоим не тесно там будет?

Осборн пожал плечами:

– С охраной бизнес-центра все равно пойдем договариваться. Можем посадить второго на крышу.

– Мне кажется, так будет лучше, нет? – Я специально такую манеру разговора избрал: мягкую, ненастойчивую. Пусть чувствует себя хозяином положения, это усыпляет бдительность. – Только чтобы он не высовывался раньше времени. Раньше, чем люди не войдут в подъезд.

Мы пошли к входу в бизнес-центр на Бернард-стрит. Я, возможно, ошибся – храм был построен в восьмидесятые. Подъезд модернистский – стекло и сталь, крутящаяся дверь. Охранники нас уже заметили в камеру наблюдения. Один, постарше, остался за стойкой, глядя на нас поверх стекол очков. Второй, помоложе, стоял перед дверью, слегка расставив ноги и сомкнув руки за спиной. Бывшие морские пехотинцы и прочие спецназовцы так стоят.

Осборн приложил к стеклу свой бэдж, и охранник тут же открыл дверь.

– Мы проводим тайную операцию, – сказал Осборн, направляясь к стойке охраны. – Никаких звонков. Мы пройдем вот в этот офис, – Осборн потряс ключом, – и нам нужно открыть дверь на крышу.

Пожилой охранник встал. Он, по-видимому, был старшим.

– Мы должны доложить по службе, – сказал он.

– Никаких звонков отсюда, – строго повторил Осборн.

– А полиция предупреждена?

– Это операция против продажного офицера полиции, – отрезал Осборн.

– Можно тогда попросить ваши документы?

На этот раз Осборн протянул какую-то книжечку. Молодой охранник, заглядывавший из-за плеча старшего, тут же вытянулся, только что честь не отдал.

– А это? – Не отступающий от инструкций бдительный старший показал на меня.

– Джентльмен со мной. И еще несколько человек подъедет – они тоже со мной.

Старший понял, что мы играем в совсем другой лиге, и кивнул:

– Джейми, покажи джентльменам, как пройти на крышу. Держи ключ.

Тут к стеклянному входу подъехал микроавтобус, и все закрутилось. Ну, это мы видели, как все забегали. А если кому не спалось, то ничего особенного и не происходило. Из микроавтобуса вышла пара здоровых, коротко стриженых парней с сумками, но там же, справа от входа, – банкомат, наверное, инкассаторы. А микроавтобус отъехал и повернул за угол, уже не видно его. Потом первые пташки на работу стали приходить – две симпатичные молодые женщины. Слева же от входа – кафе, Pret A Manger, оно рано открывается.

63